童年教給我們的語言
足夠去複製幸福的眼淚
尤其在異國街頭那麼地佇立一瞬
一個旅人在手機上寫字
一橫,一豎
把數千公里外的身世寫進風裏去
一個居人在黃金小巷的房燈下寫字
寫成對面查理大橋上霧靄迷蒙的黃昏
歷史的路過者都帶著標籤
買一罐地道的巧克力
或博物館介述手冊
戴一頂黑圓帽
逐漸調整卡夫卡的神態
想到花與雪的可能
我向古城堡索取飛鳥的叫聲
詩歌依然
不批發
不打折
(影像由杜錦榮提供)
作者: 吳耀宗
美國西雅圖華盛頓大學博士、英國南安普敦大學碩士、新加坡國立大學碩士。著有詩集《半存在》﹑《逐想像而居》和《形成愛》等。獲新加坡青年藝術獎(1998年)、兩屆新加坡文學獎(2010年、2016年)、新加坡《聯合早報》2018年年度書選。長居香港,任香港十八區巡迴詩會會社社長、魯迅文學院“國際寫作計畫”(2019年)駐院作家。擔任多屆文學獎評審,包括金筆獎、新加坡大專文學獎、新加坡文學獎、香港中文文學創作獎等。 檢視所有吳耀宗 的文章